Vamos a hablar de una palabra que es muy frecuente: vale la pena saber qué significa y como usarla para no confundir con el português.
Mira este diálogo entre madre e hijo:
– ¿Ya terminaste de desayunar?– Todavía no.– Bueno, ¡apúrate! Que vamos a llegar tarde al colegio.
¿Qué significa la palabra «todavía»?
Todavía es un adverbio.
Definición: Indica que una situación persiste en el momento del cual se habla o en el momento en que se habla o escribe; presupone que dicha situación cambiará o es posible que cambie en el futuro.
Observación: todavía lleva acento en la i.
Ejemplos: «todavía está durmiendo; todavía no ha llegado el tren; todavía no se lo digas, por favor; todavía era un niño cuando vio el mar por vez primera; ¿todavía estás aquí?»
Todavía es sinónimo de aún: «Todavía no ha llegado el tren». = «Aún no ha llegado el tren».
Comparación con el portugués:
todavía = ainda em português
ESP: Juan todavía no vino.
PORT: Juan ainda não veio.
sin embargo = todavia em português
ESP: Podemos discutir sobre el asunto, sin embargo no veo necesidad alguna.
PORT: Podemos discutir sobre o assunto, todavia não vejo necessidade alguma.
O sea que «todavía» (español) y «todavia» (portugués) son falsos amigos o falsos cognados, palabras que se parecen pero no tienen el mismo significado.