8 consejos esenciales para que apruebes el examen DELE
Clase de conversación: Descripciones en presente
1 de agosto de 2017
Conferencia de profesores online
Conferencia de profesores online: lo que un profe de ELE quiere saber.
27 de setembro de 2017

8 consejos esenciales para que apruebes el examen DELE

8 consejos esenciales para aprobar el DELE

Este es un post de invitada. Hoy tengo el placer de presentarte a una invitada de honor: Aina Rodriguez, creadora de Aina Spanish Teacher, que nos habla sobre los beneficios de prepararte para el DELE.

=======================================

Son conocidas las ventajas de tener el diploma DELE: dar un cierre a tu curso con una sensación de logro, mejorar tu curriculum y acceder a oportunidades.

Pero además, si realizas un curso preparatorio para el examen DELE, no solo obtendrás un diploma cuando apruebes el examen, sino que también vas a adquirir una buena formación adecuada a tu nivel, preferencias y necesidades.

¿Habías pensado sobre esto?

A continuación te explico las razones.

Las tareas del examen DELE están basadas en el modelo didáctico denominado enfoque comunicativo, actualmente aplicado por muchos profesores de lenguas para alcanzar un objetivo muy importante:

capacitar al estudiante para una comunicación real con otros hablantes de la lengua que están estudiando.

Todas las tareas  del examen DELE presentan situaciones comunicativas de la vida real en diferentes ámbitos (profesional, personal, público y educativo) con la finalidad de que el candidato se encuentre en circunstancias semejantes a las de su propia vida y realice actividades que resulten naturales en relación a lo que las personas nativas harían con los textos en el mundo real.

El candidato al examen DELE tiene que escuchar noticias de radio, leer artículos de periódicos, participar en foros, responder a invitaciones, participar en conversaciones…

Por lo tanto, el examen presenta las cuatro destrezas comunicativas (leer, escribir, escuchar y hablar) cuyo trabajo es fundamental para aprender bien una lengua.

 

Además, en las situaciones reales de comunicación, estas destrezas habitualmente se combinan, y en el examen DELE podemos encontrar diversos ejemplos de esta realidad con tareas como preparar una exposición oral sobre un tema a partir de una lectura, contestar a un e-mail…

Por otra parte, el enfoque comunicativo apuesta por el uso de tanto material auténtico como sea posible, pues de ese modo el aprendizaje de la lengua  siempre estará acorde con el contexto en el que se utiliza.

 

El examen DELE presenta textos realmente existentes en la sociedad (noticias, biografías, artículos, catálogos…) o adaptaciones condicionadas con el nivel del examen para que las estructuras gramaticales y el vocabulario sea accesible al candidato.

 

Esta autenticidad de los textos también la podemos apreciar al percibir en las audiciones acentos de personas de diferentes países hispanohablantes.

 

Por último, por seguir el enfoque comunicativo que te he mencionado, el examen DELE no presenta  actividades  de carácter gramatical en las que el alumno tenga que demostrar el dominio de las reglas. Desaparecieron aquellos ejercicios difíciles de gramática y vocabulario.

Creo que esto es un aspecto positivo, pero no significa que en los cursos preparatorios no deban trabajarse este tipo de contenidos, ya que su conocimiento es muy importante para tener un buen desempeño el día del examen.

 

¿Cuál ha sido mi experiencia como profesora con el DELE?

Soy profesora de español desde hace 10 años. He desempeñado mi labor docente en el Instituto Cervantes de Salvador de Bahía (Brasil) y he ejercido como lectora de español en la Universidade Estadual da Paraíba (Brasil).

Desde esta universidad era responsable del examen DELE en la ciudad de Campina Grande, por lo que organicé e impartí cursos preparatorios para el examen y tuve la oportunidad de participar en la aplicación de las pruebas como examinadora jefe en varias convocatorias.

Como mis alumnos era de nacionalidad brasileña, y no presentaban tantas dificultades en las partes de comprensión (debido a las semejanzas entre las dos lenguas) dedicaba más tiempo a la expresión e interacción y también a aquellos aspectos de la gramática que consideraba de más difícil fijación en cada nivel.

Considero muy importante realizar una gran variedad de simulaciones de exámenes orales en las que se traten todas las partes que las componen para analizar la desenvoltura del candidato y corregir sus errores (que deben ser explicados una vez finalizada la simulación, pues creo que es mejor no interrumpir alumno).

No debemos olvidar los contenidos gramaticales. Los alumnos deben realizar actividades y continuar practicando fuera del aula  para fijar aquellos aspectos de más difícil adquisición.

En cuanto a la parte de expresión e interacción escrita, el candidato debe realizar bastantes redacciones en casa que posteriormente serán corregidas por el profesor, el cual puede anotar los errores más frecuentes propios del nivel y explicarlos en la pizarra.

Gran parte de mis alumnos eran candidatos del programa de movilidad internacional Ciência sem Fonteiras, y debían presentar el diploma para acreditar su  dominio de la lengua.

Algunos se encontraron con dificultades porque no habían estudiado español anteriormente y no disponían de mucho tiempo para prepararse.

No obstante, a base de esfuerzo y dedicación, tanto dentro como fuera del aula, con las actividades que he mencionado y haciéndome muchas preguntas, consiguieron obtener un resultado satisfactorio.

Ahora desde Vigo, mi ciudad, sigo preparando alumnos para el DELE porque sé que van a alcanzar dos objetivos:

1. obtener un diploma oficial que les va a abrir puertas a nivel académico y laboral; y

2. mejorar su nivel de español para desenvolverse adecuadamente en una situación de inmersión lingüística.

 

8 consejos esenciales para que apruebes el examen DELE

  1. Comprueba que realmente tienes el nivel exigido para aprobar el examen DELE que hayas escogido. Te recomiendo que hagas una prueba de nivel y que realices las tareas de leer y escuchar de exámenes de convocatorias anteriores, ya que podrás corregirlas y seguidamente evaluar tu nivel de dificultad.
  2. Familiarízate bien con el examen en su totalidad. Debes conocer bien la estructura y las tareas de cada parte, el tiempo que dispones para su realización, las hojas de respuestas y cómo debes completarlas… Aunque todo ello será explicado el día del examen, hará que te sientas más seguro y tendrás un mejor desempeño.
  3. Es necesario que practiques todas las partes del examen; en la etapa final de tu estudio, céntrate en aquellas en las que sueles cometer más errores. Para la expresión e interacción, tanto oral como escrita, te favorecerá muchísimo recurrir a un profesor cualificado para que te oriente y corrija.
  4. Escribe mucho. Con las redacciones basadas en las tareas de los exámenes, vas a adquirir fluidez, aumentarás tu vocabulario general y el específico para cada tema y tarea y además cada vez cometerás menos errores por lo que te sentirás más confiado. Recuerda que aprendemos mucho con nuestros errores, por lo que no te frustres con ellos.
  5. No olvides medir el tiempo cuando practiques cada una de las partes del examen. Utiliza un reloj o cronómetro Si lo haces, no te agobiarás con este tema el día del examen porque te habrás acostumbrado.
  6. Refuerza la gramática y el vocabulario del nivel del examen. Infórmate bien de cuáles son los contenidos gramaticales y recurre a gramáticas con actividades que además te permitirán practicar. Una buena base gramatical y léxica te va a permitir desenvolverte mejor en las tareas de expresión e interacción.
  7. Si has decidido prepararte solo, puedes estudiar con manuales dedicados a la preparación de exámenes. Te recomiendo El Cronómetro de la editorial Edinumen porque presenta modelos de exámenes con explicaciones de sus puntos principales y también actividades gramaticales.
  8. Memoriza bien aquellas estructuras, expresiones o conectores discursivos que seguramente usarás en las tareas de expresión e interacción.  Te ayudará a controlar los nervios.

 

===========================================================================

Aina es fundadora de Aina Spanish Teacher , es profesora de español como lengua extranjera, natural de Vigo, Galicia. Ama las lenguas y conocer diferentes culturas; ha vivido en Portugal, Inglaterra y Brasil. Tiene maestría en el área y ha dado talleres para profesores de español. Se especializa en cursos de preparación para el examen DELE.

 

===========================================================================

 

1 Comentário

  1. Márcio disse:

    Me parece muy buenos los consejos. Me gustó eso de medir el tiempo, es importante porque hay que ser rápido, no solo hacerlo bien. Los felicito!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *